Metsä Fibre investoi Rauman tehtaan hajukaasukattilaanMetsä Groupiin k翻訳 - Metsä Fibre investoi Rauman tehtaan hajukaasukattilaanMetsä Groupiin k英語言う方法

Metsä Fibre investoi Rauman tehtaan

Metsä Fibre investoi Rauman tehtaan hajukaasukattilaan

Metsä Groupiin kuuluvan Metsä Fibre on solminut sopimuksen KPA Uniconin kanssa hajukaasukattilan toimittamisesta Rauman sellutehtaalle. Investoinnilla lisätään hajukaasujen käsittelyn kapasiteettia. Samassa yhteydessä hajukaasujen käsittelyyn ja keräilyyn tehdään myös muita parannusinvestointeja.

Normaalitilanteessa sellutehtaalla syntyvät väkevät hajukaasut poltetaan meesauunissa. Investoinnilla minimoidaan hajupäästöt ympäristöön tehtaan häiriötilanteissa sekä tehtaan alas- ja ylösajotilanteissa ohjaamalla hajukaasut tehokkaasti käsittelyyn. Hajukaasukattila toimii varapolttopaikkana sellutehtaalla.

Investoitava hajukaasukattila on teholtaan 20 MW, joka on merkittävästi suurempi kuin nykyinen hajukaasukattila (7 MW). Uusi hajukaasukattila otetaan käyttöön syksyllä tehtaan vuosihuoltoseisokin jälkeen.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
The forest Fibre is investing in the Rauma mill in the smell of gas boilerThe forest is a part of the Forest Fibre has entered into an agreement for the delivery of gas boiler with the smell of the KPA Unicon Rauman pulp mill. Investment in processing capacity will be added to the smell of gas. In the same context, the smell of the gas processing and other improvements will be made in terms of investment. Under normal circumstances, the pulp mill generated strong odor gases are burned to meesauunissa. Investment to minimize the smell of releases into the environment, as well as the factory down to the factory and the disorder of the ylösajotilanteissa controlling the odor gases effectively handling. The smell of the gas as a fuel for the boiler operates a pulp making plant.Invest in the smell of the gas boiler has the power of 20 MW, which is significantly larger than the current smell gas boiler (7 MW). The new smell of gas boiler will be introduced in the autumn, after the annual maintenance shutdown at the factory.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Metsä Fibre to invest in the Rauma mill's odorous gas boiler of Metsä Group Metsä Fibre has signed an agreement with KPA Unicon with the smell of gas boiler delivery of Rauma pulp mill. The investment will increase the capacity of smelling treatment. In the same context, handling and order picking of odorous gases are also other improvement investments. In normal circumstances, the pulp mill generated strong odor gases are burned in the lime kiln. The investment to minimize odor emissions environment factory disruptions, as well as factory-down and start-up situations by controlling the effective treatment of odorous gases. Smell Gas boiler serves as vice place for burning pulp mill. to invest in the smell of the gas boiler has an output of 20 MW, which is significantly higher than the current smell gas boiler (7 MW). New malodorous gas boiler will be introduced in the autumn after the mill's annual maintenance shutdown.





翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: