UPM:n Biorefining-liiketoiminta-alueen johtajan Heikki Vappulan mukaan翻訳 - UPM:n Biorefining-liiketoiminta-alueen johtajan Heikki Vappulan mukaan英語言う方法

UPM:n Biorefining-liiketoiminta-alu

UPM:n Biorefining-liiketoiminta-alueen johtajan Heikki Vappulan mukaan on mahdollista, että Suomeen rakennetaan uusi sellutehdas vuosikymmenen loppupuolella, jos kilpailukykyyn vaikuttavat asiat ovat kohdallaan. Tehtaan rakentaminen maksaisi noin 1,5 miljardia euroa. Ennen rakentamista pitäisi olla varmuus noin miljoonan lisäkuutiometrin tasaisesta puuvirrasta seuraavaksi 20-30 vuodeksi. Uusi sellutehdas käyttäisi puuta 5 milj. kuutiometriä vuodessa.
UPM on kertonut 160 milj. euron investoinnista Kouvolassa Kymin sellutehtaaseen. Lisäksi yhtiö uudistaa parhaillaan Pietarsaaren sellutehdasta 50 milj. eurolla. Pietarsaaressa puun tarve kasvaa noin 500 000 kuutiometriä ja Kymin tehtaalla havu- ja koivukuitupuuta tarvitaan jatkossa 800 000 kuutiometriä enemmän. Vappulan mukaan UPM toivoo, että mahdollisimman suuri osa puusta saataisiin kotimaasta.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
UPM's business area Director, Biorefining, Heikki Vappulan, it is possible that the pulp mill is being built in Finland at the end of the Decade, a new, if competitiveness are the things are in place. The construction of the factory would cost around 1.5 billion euros. Prior to the construction of the backup should be steady for about a million cubic metres a year for the next 20-30 puuvirrasta. The new pulp mill would use wood for 5 million. cubic metres per year.
UPM has told the 160 million. euro investment In Kymi pulp mill. In addition, the company is in the process of reform of the pulp factory in Jakobstad in 50 million. the euro. The need for the tree to grow in Pietarsaari, about 500, 000 cubic meters and the Kymi mill softwood and Birch wood fibre is needed in the future, the 800 000 cubic meters more. Vappulan according to the UPM hopes that as much as possible of the wood to your home country.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
UPM's Biorefining Business Area Director Heikki Vappula, it is possible that the construction of a new pulp mill in Finland in the second half of the decade, affecting the competitiveness of the things are in place. Construction of a plant would cost about 1.5 billion euros. Before the construction should be back around one million additional cubic meters of log flow smooth the next 20-30 years. The new pulp mill would use wood 5 million. cubic meters per year.
UPM has told 160 million. investment of EUR Kymi pulp mill in Kouvola. In addition, the company is currently updating the Pietarsaari pulp mill EUR 50 million. euros. Pietarsaari demand for wood will increase by about 500 000 cubic meters, and the Kymi mill hardwood and birch pulpwood are needed in the future 800 000 cubic meters more. Vappula that UPM would like to see that as much of the wood in the home country.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: