Metsä Groupin Äänekoskelle valmistuva biotuotetehdas on energiatehokas翻訳 - Metsä Groupin Äänekoskelle valmistuva biotuotetehdas on energiatehokas英語言う方法

Metsä Groupin Äänekoskelle valmistu

Metsä Groupin Äänekoskelle valmistuva biotuotetehdas on energiatehokas ekosysteemi, joka luo puitteet monenlaisten yritysten toiminnalle.

Biotuotetehtaan johtajalla Camilla Wikströmillä on takanaan useiden vuosien kokemus Äänekosken nykyisen sellutehtaan johtamisesta, mutta nyt hän on uudenlaisen haasteen edessä.

”On erilaista johtaa käyvää tehdasta, kuin käynnistää uutta laitosta. Sanoisin, että olen koko ajan oppimiskäyrällä, mutta aivan innoissani tästä ainutlaatuisesta mahdollisuudesta”, Wikström luonnehtii hymyillen.


Biotuotetehdas on energiatehokas ekosysteemi, joka luo puitteet monenlaisten yritysten toiminnalle.

Äänekoski ja Wikströmin parakkitoimiston ikkunasta avautuva tehdasalue ovat ehtineet tulla Kristiinankaupungista kotoisin olevalle naiselle hyvin tutuiksi.

”Olen työskennellyt Metsä Fibrellä vuodesta 2002 lähtien. Ensin asiakasrajapinnassa erilaisten tuotekehitystehtävien parissa ja vuonna 2009 aloitin tehtaanjohtajana”, Åbo Akademissa diplomi-insinööriksi opiskellut Wikström kertoo.



Henkilöstö koulutetaan uusiin tehtäviin

Viime syksystä lähtien Wikström on työskennellyt täysipainoisesti biotuotetehdasprojektissa. Ennen tehtaan käynnistymistä yksi hänen tärkeimmistä tehtävistään on vastata biotuotetehtaan henkilöstön osaamisesta, koulutuksesta ja toimintamallista.

”Työntekijämäärä ei juuri muutu nykyisestä, mutta työtehtävät ja toimintamallit muuttuvat.”

Uusi tehdas käynnistetään vuoden 2017 kolmannella kvartaalilla.

”Meillä on osaava henkilöstö, joten olen vakuuttunut, että onnistumme tässä. Odotan itsekin innolla sitä, että saamme biotuotetehtaalta ensimmäisen sellupaalin konkreettisesti käsiimme.”
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
When completed, the forest Group Äänekoskelle biotuote factory is an energy-efficient ecosystem, which establishes a framework for the activities of a wide range of companies.Biotuote the Director of the factory, Camilla has had many years of experience and the Äänekoski Wikström waved his current management of the pulp mill, but now he is a new kind of challenge."There is a different result in running the factory, as the launch of a new plant. I would say that I have all the time in the learning curve, but very excited about this unique opportunity, "Wikström is characterized with a smile.Biotuote factory is an energy-efficient ecosystem, which establishes a framework for the activities of a wide range of companies.Äänekoski and Wikström barracks Office window overlooking the factory area have had time to become Kristiinankaupungista to a woman from very familiar to me."I've been working on since 2002, Forest Fibrellä. The first customer at the interface of different product development tasks, and in 2009 I started working as a factory ", Åbo Akademi University Master of science in engineering from the studied Wikström says. Staff will be trained in the new tasksSince last autumn the factory has been working on the project the full biotuote Wikström. Before the factory starts in one of his most important tasks is to match the skills of the staff, training and biotuote factory."Number of employees does not change much from the present, but in the workplace and business models are changing."The new plant will be launched in the third quarter of the year 2017."We have a knowledgeable staff, so I am convinced that we will succeed in this. I look forward to myself really looking forward to it, that we have in our hands the first pulp bale biotuote factory in concrete terms. "
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Metsä Group completed Äänekoski biotuotetehdas is an energy efficient eco-system, which provides the framework for a wide range of business activities.

Biotuotetehtaan director Camilla Wikström, looks back on many years of experience of the current Äänekoski pulp mill management, but now he has to face a new challenge.

"There are different types of leads, involve unsolicited approaches factories, as the launch of a new installation. I would say that I am constantly learning curve, but very excited about this unique opportunity, "Wikström characterizes a smile.


Biotuotetehdas is an energy efficient eco-system, which provides the framework for a wide range of business activities.

Äänekoski and opening Wikström parakkitoimiston window factory in the area have had time to come to come to the Kristiinankaupunki woman very familiar.

"I have worked with Forest Fibre since 2002. First, the customer interface, a variety of product development tasks and in 2009 I started a plant manager, "Åbo Akademi University, a Master of Science studied Wikström says.



Personnel are trained for new tasks

Since last autumn Wikström has worked full biotuotetehdasprojektissa. Before the plant start-up of one of his most important tasks is to meet biotuotetehtaan staff skills, training and business model.

"The number of employees did not change much from the current, but the tasks and behaviors are changing."

The new plant will be launched in the third quarter of 2017.

"We have a knowledgeable staff, so I am convinced that we will succeed in this. I look forward to looking forward to it myself that we biotuotetehtaalta first pulp bales concretely into our hands. "
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
forest group äänekoskelle graduating biotuotetehdas is energy efficient ecosystem, which creates the framework for a wide range of business activities.biotuotetehtaan director camilla wikströmillä is behind many years of experience in the current sellutehtaan äänekosken command, but now he has a new challenge."is a different lead they have factories, than to initiate a new facility. i would say that i am all the time oppimiskäyrällä, but quite excited about this unique opportunity "," characterized by with a smile.biotuotetehdas is energy efficient ecosystem, which creates the framework for a wide range of business activities.äänekoski and wikströmin parakkitoimiston window opening the factory site has had time to come kristiinankaupungista from to the woman, very familiar."i've worked for the forest fibrellä since 2002. first, asiakasrajapinnassa various tuotekehitystehtävien on and in 2009 started tehtaanjohtajana ", turku akademissa diploma engineer studied" tells.staff are trained to new taskssince last autumn "has been fully biotuotetehdasprojektissa. before the start of one of his most important tasks is to respond to the biotuotetehtaan staff skills training and performance model."the number of employees, not just change the current, but the tasks and approaches are changing."the new factory will be launched in 2017 in the third quarter."we have a skilled staff, so i am convinced that we will succeed in this. i expect myself looking forward to it, that we can biotuotetehtaalta first sellupaalin concretely in our hands. "
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: