Japanin supistuva asuntotuotanto on nostanut mustan pilven Mikkelissä toimivan Misawa Homes of Finlandin taivaalle. Tähän asti sahan tuotanto on mennyt japanilaisen emoyhtiön Misawan talotehtaalle, joka omistaa kaksi kolmasosaa sahayhtiön osakkeista.
Toimitusjohtaja Hitoshi Hayashi Misawa Homes of Finlandista kertoo talomyynnin supistuneen sen jälkeen, kun Japanin hallitus huhtikuussa nosti kulutusveron viidestä prosentista kahdeksaan. Kustannustason nousu siirtyi kaikkeen rakentamiseen ja hillitsee asuntokauppaa.
"Ostamme tuhat kuutiota puuta päivässä. Tehtäväni on nyt etsiä uusia käyttökohteita ja markkinoita sahamme tuotannolle", Hayashi kertoo.
Hän pohtii, voisiko suomalaisia lautoja käyttää muuallakin rakentamisessa kuin elementtien rungoissa. Uudetkin markkinat olisivat joka tapauksessa Japanissa.
Tilanne on melko poikkeuksellinen, sillä kaksikymmentä vuotta Mikkelin Pursialassa toimineen sahan tuotanto on pysytellyt hyvin tasaisena lukuun ottamatta vuotta 2009, jolloin talous notkahti maailmanlaajuisesti.
Viime vuosina sahan tuotanto on ollut huippulukemissa, yli 80 000 kuutiossa. Liikevaihtoa kertyi viime tilikaudella 26 miljoonaa euroa, ja yritys työllistää 34 henkeä. Usko tulevaisuuteen on vahva, ja uusia työntekijöitäkin on palkattu hiljattain.
"Taloteollisuus on kannattavaa liiketoimintaa Japanissa, sillä japanilainen arvostaa uutta asuntoa, ei vanhaa", Hayashi kertoo. Hän esittelee Misawan talotehtaan ylellistä kuvastoa, jonka talot muistuttavat paljon pohjoismaista rakentamistyyliä. Suomalaisesta kuusilaudasta valmistetaan talojen runko. Pintamateriaalina on kivi.
Misawalla on oma tutkimus- ja kehitysosasto, jonka läpimurtoihin kuuluu nollaenergiatalo.
Mikkelin sahalla toimitusjohtaja Hayashi on laskenut myös puunhankintaketjun hiilijalanjälkeä. Tulos yllättää. Vaikka kuusitukit kuljetetaan sahalle Mikkeliin ja sieltä sahattuina ja kuivattuina Kotkan satamaan ja laivoilla konteissa Japaniin, hiilijalanjälki on verrattain pieni.
"Tukkirekat kuluttavat todella paljon polttoainetta, mutta laivakuljetukset hoidetaan hyvin energiatehokkailla laivoilla", Hayashi perustelee laskelmaansa.
Japanin rakennusteollisuus on suuri puunostaja myös siksi, ettei omasta maasta saada riittävän tasalaatuista puuta. Suomalainen mittaan sahattu ja kuivatettu kuusilauta matkustaa merikontissa puolitoista kuukautta ja ylittää päiväntasaajan kaksi kertaa, mutta pitää mittansa lämpötilojen vaihdoksissa.
Miksi Misawa ei osta valmista sahatavaraa suoraan suomalaiselta valmistajalta? Syynä on äärimmäisen tiukka mittatarkkuus. Siihen pystyy japanilaisten mielestä parhaiten japanilaisittain toimiva saha.
Kari Ahonen sitoo lautanippuja.
Kari Ahonen sitoo lautanippuja.
Sahan tehdaspäällikkö Pasi Lähdelahti sanoo tarkkuuden tulevan hyvistä sahakoneista ja oikeanlaisesta kuivauksesta. Hän on työskennellyt Misawalla 18 vuotta ja tuntee yrityskulttuurin läpikotaisin.
"Alussa mittatarkkuus oli vielä tarkempaa kuin nykyisin. Laidat mitattiin työntömitalla millimetrin kymmenesosan tarkkuudella. Kun taloon tulee uusia kavereita, tarkkuus opetetaan heti kättelyssä", Lähdelahti kertoo.
Sahauksen tarkkuus tulee tehdaspäällikön mukaan hyvistä sahakoneista ja säännöllisestä huollosta. Misawan sahakoneet tulevat melkein naapurista, Mäntyharjulta Veisto Oy:n tehtailta.
Työturvallisuuden korostaminen, järjestelmällisyys ja siisteys ovat työntekijöiden mukaan hyvin tärkeitä japanilaisella sahalla. Kypärä on pidettävä päässä koko ajan eikä työssä hutiloida.
Myös esimiesten kunnioitus kuuluu asiaan. Japanilaisen tradition mukaisesti esimieheksi edetään iän ja kokemuksen karttuessa uskollisesti samassa firmassa pysyen. Nuorempaa ei mielellään nimitetä vanhemman esimieheksi.
Sahatyöntekijä Pekka Pekonen toteaa, että sahalla on saatu käydä töissä tasaisesti, tällä erää kahdessa vuorossa, ja palkka on juossut säännöllisesti.
Sahan johto vaihtuu muutaman vuoden välein, kun uusia johtajia kierrätetään suuren talon eri tehtävissä.
Myös Hitoshi Hayashi on työskennellyt koko uransa Misawalla eri työtehtävissä ja on Suomessa ensimmäisellä ulkomaan komennuksellaan.
Hayashi sanoo viihtyvänsä hyvin Suomessa ja rivitalokodissaan Saimaan rannalla näköetäisyydellä sahasta. Työmatkan hän kertoo tehneensä autolla, meloen, pyöräillen, kävellen, hiihtäen ja uiden. Uintimatkaan kului aikaa puolisen tuntia, kun runsaan kilometrin pituisella matkalla piti kiertää iso tukkilautta.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
住宅生産における傾向日本空のフィンランド、ミッケリ ミサワホームの暗い雲をもたらした。今までは、日本の親会社生産は鋸の 3 分の 2 の会社の株式を所有している、三沢工場の家に行って見た。代表取締役社長 CEO 仁林ミサワホーム フィンランドの家に指示販売は 4 月、日本政府が消費税を 5 %8 に発生したときに落ちた。住宅建設の上昇のコストと、貿易の減速を助けるためにすべてを移動します。「木材 1 日あたりの千立方メートルを購入します。私の仕事は今新しい使用を見つけることで、"林氏は言う sahamme の生産のための市場します。彼はの要素として、船体の建設にフィンランド ボードの残りの部分で使用されるかどうかを熟考します。言うまでもなく、市場だろういずれにせよ日本で。ミッケリ ヨットの鋸の生産で行動している安定している非常に、2009 年を除いて 20 年は表示されるため、状況がかなり例外的な場合、世界の景気の低迷。最後の数年間生産されて高いで以上の 80 000 キューブ内を見た。売り上げ高は昨年度 2600 万ユーロを獲得したし、34 人を擁しています。信仰は、将来的には強く、そして新しい労働者は最近雇われています。「業界で家はない、古い、新しい家日本の感謝として日本では、有利なビジネス」と林氏は言います。彼は工場では、北欧諸国の建築様式を思い浮ばせる多くの豪華なイメージを収容する三沢家を示します。体の家によって製造されたフィンランド 6 ボード。表面素材: 石。Misawalla は、独自の研究と開発部ゼロ ・ エネルギー住宅におけるそのブレークスルー。Mikkelin ジグソー CEO 林木材サプライ チェーンの二酸化炭素排出量の減少もしています。その結果あなたを驚かせるでしょう。ログの 6 は、ミッケリ、sahattuina、そこから製材所およびコトカ ポートに輸送、日本に容器に乾燥している二酸化炭素排出量は比較的小さい。「ブロック トラックの燃料、非常に多くを消費するが、非常にエネルギー効率の高い船を治療するために、船のトランスポートを使用」林操作のステートメントを正当化します。日本の建設業界は主要な puunostaja も自分の国の木の十分に高いレベルを取得します。6 ヶ月半、鋸で挽かれた板と海の容器の旅行上焼きと 2 回、赤道を横切るが vaihdoksissa で温度のスケールを保持します。なぜ直接製造元によって準備を購入しないですか?この理由は、非常にタイトな寸法精度です。和風、日本ののこぎりの意見では、可能です。カリ アホネン ボード バンドルをバインドします。Kari Ahonen sitoo lautanippuja.Sahan tehdaspäällikkö Pasi Lähdelahti sanoo tarkkuuden tulevan hyvistä sahakoneista ja oikeanlaisesta kuivauksesta. Hän on työskennellyt Misawalla 18 vuotta ja tuntee yrityskulttuurin läpikotaisin."Alussa mittatarkkuus oli vielä tarkempaa kuin nykyisin. Laidat mitattiin työntömitalla millimetrin kymmenesosan tarkkuudella. Kun taloon tulee uusia kavereita, tarkkuus opetetaan heti kättelyssä", Lähdelahti kertoo.Sahauksen tarkkuus tulee tehdaspäällikön mukaan hyvistä sahakoneista ja säännöllisestä huollosta. Misawan sahakoneet tulevat melkein naapurista, Mäntyharjulta Veisto Oy:n tehtailta.Työturvallisuuden korostaminen, järjestelmällisyys ja siisteys ovat työntekijöiden mukaan hyvin tärkeitä japanilaisella sahalla. Kypärä on pidettävä päässä koko ajan eikä työssä hutiloida.Myös esimiesten kunnioitus kuuluu asiaan. Japanilaisen tradition mukaisesti esimieheksi edetään iän ja kokemuksen karttuessa uskollisesti samassa firmassa pysyen. Nuorempaa ei mielellään nimitetä vanhemman esimieheksi.Sahatyöntekijä Pekka Pekonen toteaa, että sahalla on saatu käydä töissä tasaisesti, tällä erää kahdessa vuorossa, ja palkka on juossut säännöllisesti.Sahan johto vaihtuu muutaman vuoden välein, kun uusia johtajia kierrätetään suuren talon eri tehtävissä.Myös Hitoshi Hayashi on työskennellyt koko uransa Misawalla eri työtehtävissä ja on Suomessa ensimmäisellä ulkomaan komennuksellaan.林は彼はとても自然が好き自宅でフィンランドと sahasta の視力内の長屋サイマー湖岸に言います。通勤車やカヤックで彼は告げて彼したバイク、ウォーキング、スキー、水泳します。半分の時間、豊かなときフェリーに大きなログへ向かう途中にキロを回転させることになっていた時間がかかったの旅泳ぐ。
翻訳されて、しばらくお待ちください..

Japanin supistuva asuntotuotanto on nostanut mustan pilven Mikkelissä toimivan Misawa Homes of Finlandin taivaalle. Tähän asti sahan tuotanto on mennyt japanilaisen emoyhtiön Misawan talotehtaalle, joka omistaa kaksi kolmasosaa sahayhtiön osakkeista.
Toimitusjohtaja Hitoshi Hayashi Misawa Homes of Finlandista kertoo talomyynnin supistuneen sen jälkeen, kun Japanin hallitus huhtikuussa nosti kulutusveron viidestä prosentista kahdeksaan. Kustannustason nousu siirtyi kaikkeen rakentamiseen ja hillitsee asuntokauppaa.
"Ostamme tuhat kuutiota puuta päivässä. Tehtäväni on nyt etsiä uusia käyttökohteita ja markkinoita sahamme tuotannolle", Hayashi kertoo.
Hän pohtii, voisiko suomalaisia lautoja käyttää muuallakin rakentamisessa kuin elementtien rungoissa. Uudetkin markkinat olisivat joka tapauksessa Japanissa.
Tilanne on melko poikkeuksellinen, sillä kaksikymmentä vuotta Mikkelin Pursialassa toimineen sahan tuotanto on pysytellyt hyvin tasaisena lukuun ottamatta vuotta 2009, jolloin talous notkahti maailmanlaajuisesti.
Viime vuosina sahan tuotanto on ollut huippulukemissa, yli 80 000 kuutiossa. Liikevaihtoa kertyi viime tilikaudella 26 miljoonaa euroa, ja yritys työllistää 34 henkeä. Usko tulevaisuuteen on vahva, ja uusia työntekijöitäkin on palkattu hiljattain.
"Taloteollisuus on kannattavaa liiketoimintaa Japanissa, sillä japanilainen arvostaa uutta asuntoa, ei vanhaa", Hayashi kertoo. Hän esittelee Misawan talotehtaan ylellistä kuvastoa, jonka talot muistuttavat paljon pohjoismaista rakentamistyyliä. Suomalaisesta kuusilaudasta valmistetaan talojen runko. Pintamateriaalina on kivi.
Misawalla on oma tutkimus- ja kehitysosasto, jonka läpimurtoihin kuuluu nollaenergiatalo.
Mikkelin sahalla toimitusjohtaja Hayashi on laskenut myös puunhankintaketjun hiilijalanjälkeä. Tulos yllättää. Vaikka kuusitukit kuljetetaan sahalle Mikkeliin ja sieltä sahattuina ja kuivattuina Kotkan satamaan ja laivoilla konteissa Japaniin, hiilijalanjälki on verrattain pieni.
"Tukkirekat kuluttavat todella paljon polttoainetta, mutta laivakuljetukset hoidetaan hyvin energiatehokkailla laivoilla", Hayashi perustelee laskelmaansa.
Japanin rakennusteollisuus on suuri puunostaja myös siksi, ettei omasta maasta saada riittävän tasalaatuista puuta. Suomalainen mittaan sahattu ja kuivatettu kuusilauta matkustaa merikontissa puolitoista kuukautta ja ylittää päiväntasaajan kaksi kertaa, mutta pitää mittansa lämpötilojen vaihdoksissa.
Miksi Misawa ei osta valmista sahatavaraa suoraan suomalaiselta valmistajalta? Syynä on äärimmäisen tiukka mittatarkkuus. Siihen pystyy japanilaisten mielestä parhaiten japanilaisittain toimiva saha.
Kari Ahonen sitoo lautanippuja.
Kari Ahonen sitoo lautanippuja.
Sahan tehdaspäällikkö Pasi Lähdelahti sanoo tarkkuuden tulevan hyvistä sahakoneista ja oikeanlaisesta kuivauksesta. Hän on työskennellyt Misawalla 18 vuotta ja tuntee yrityskulttuurin läpikotaisin.
"Alussa mittatarkkuus oli vielä tarkempaa kuin nykyisin. Laidat mitattiin työntömitalla millimetrin kymmenesosan tarkkuudella. Kun taloon tulee uusia kavereita, tarkkuus opetetaan heti kättelyssä", Lähdelahti kertoo.
Sahauksen tarkkuus tulee tehdaspäällikön mukaan hyvistä sahakoneista ja säännöllisestä huollosta. Misawan sahakoneet tulevat melkein naapurista, Mäntyharjulta Veisto Oy:n tehtailta.
Työturvallisuuden korostaminen, järjestelmällisyys ja siisteys ovat työntekijöiden mukaan hyvin tärkeitä japanilaisella sahalla. Kypärä on pidettävä päässä koko ajan eikä työssä hutiloida.
Myös esimiesten kunnioitus kuuluu asiaan. Japanilaisen tradition mukaisesti esimieheksi edetään iän ja kokemuksen karttuessa uskollisesti samassa firmassa pysyen. Nuorempaa ei mielellään nimitetä vanhemman esimieheksi.
Sahatyöntekijä Pekka Pekonen toteaa, että sahalla on saatu käydä töissä tasaisesti, tällä erää kahdessa vuorossa, ja palkka on juossut säännöllisesti.
Sahan johto vaihtuu muutaman vuoden välein, kun uusia johtajia kierrätetään suuren talon eri tehtävissä.
Myös Hitoshi Hayashi on työskennellyt koko uransa Misawalla eri työtehtävissä ja on Suomessa ensimmäisellä ulkomaan komennuksellaan.
Hayashi sanoo viihtyvänsä hyvin Suomessa ja rivitalokodissaan Saimaan rannalla näköetäisyydellä sahasta. Työmatkan hän kertoo tehneensä autolla, meloen, pyöräillen, kävellen, hiihtäen ja uiden. Uintimatkaan kului aikaa puolisen tuntia, kun runsaan kilometrin pituisella matkalla piti kiertää iso tukkilautta.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
