Vilkasta keskusteluaKeskustelu kävi alustusten jälkeen vilkkaana. Mets翻訳 - Vilkasta keskusteluaKeskustelu kävi alustusten jälkeen vilkkaana. Mets英語言う方法

Vilkasta keskusteluaKeskustelu kävi

Vilkasta keskustelua

Keskustelu kävi alustusten jälkeen vilkkaana. Metsäteollisuus ry:n metsäjohtaja Tomi Salo muistutti, että monimuotoisuuden parantuminen kytkeytyy aina metsäluonnon muutosprosesseihin.

- Suomessa prosessit ovat tunnetusti hitaita, joten hidasta on myös monimuotoisuuden parantuminen.

Metsä Groupin metsäjohtaja Juha Mäntylän mukaan sertifiointi on hyvä keino kertoa kestävästä metsänhoidosta ja sen markkinaperusteisista tarpeesta.

- Siinä huomioidaan myös monimuotoisuus, Mäntylä perusteli.

Luonnonvarakeskuksen tutkimuksesta vastaava ylijohtaja Johanna Buchert muistutti, että metsiä pitää jatkuvasti sekä hoitaa että käyttää.

- Huolestuttava esimerkki metsien kohtalosta on nähty Kanadassa, missä hyönteistuhot ja metsäpalot ovat tehneet paljon vahinkoa.

Tilaisuutta Metsä Groupin puolesta isännöivät Metsä Fibren toimitusjohtaja Ilkka Hämälä ja kestävän kehityksen ja edunvalvonnan johtaja Riikka Joukio.


0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
A lively discussion about theAfter the presentations by the lively discussion. In the forest industry association, forest Director Tomi Salo pointed out that the improvement in the diversity of the natural processes of forest change always turns.-In Finland, the processes that are known to be slow, so slow is also diversity.Juha according to the forest the forest Group certification is a good way to tell Mäntylä 's sustainable forest management and the need for the existence of market-driven.-It also takes into account the diversity, M.The Director General of the Research Centre for natural resources, Johanna Buchert pointed out that forests must constantly, as well as take care of that use.-The fate of the forests has been seen as a worrying example of Canada, where insect damage and fires have done a lot of damage.The opportunity, on behalf of the Forest Group will host Forest Fibren ceo Ilkka Hämälä and Director of the sustainable development and lobbying Riikka Joukio.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
A lively discussion Discussion held after the presentations to be brisk. Finnish Forest Industries Federation's Forest Director Tomi Salo pointed out that the improvement in diversity is always linked to forest change processes. - In Finland, the processes are notoriously slow, so slow is also improvement in diversity. Metsä Group's Forest Director Juha Mäntylä, the certification is a good way to tell the sustainable forest management and the market based on the need. - it also takes into account the diversity, Mäntylä justified. equivalent of Natural Resources Centre for research Director General Johanna Buchert recalled that the forests keep a constant as well as take care of that use. -. A worrying example of the fate of the forests have been seen in Canada, where insect damage and forest fires have done a lot of damage Take the opportunity to Metsä Group's behalf are hosted on Metsä Fibre CEO Ilkka Hämälä and sustainable development and lobbying Director Riikka Joukio.
















翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
a lively debatethe debate came after the alustusten unimpeded. the forest industry ry: n metsäjohtaja tomi salo has pointed out that the diversity improvement is always metsäluonnon processes of transformation.- in finland, the processes are notoriously slow, so slow is also diversity improvement.forest group metsäjohtaja juha mäntylän according to certification is a good way to sustainable forest management and its markkinaperusteisista the need.there is also diversity, mäntylä justified.luonnonvarakeskuksen responsible for research director johanna buchert reminded that forests must continuously and to perform that exercise.- worrying example of forest fate has been seen in canada, where hyönteistuhot and forest fires have done a lot of damage.the opportunity, on behalf of the forest fibren forest group hosted the managing director ian hämälä and sustainable development and lobbying director riikka joukio.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: