HJK kohtaa FK Ventspilsin Mestarien liigan karsinnoissa tiistaina Helsingissä
Japanin futislähettiläs Atomu Tanaka on HJK:n kauden sensaatio
Helsingin Jalkapalloklubi avasi portin japanilaispelaajille Eurooppaan. Ensimmäisenä tuli Atomu Tanaka, joka vakuutti kaikki taidoillaan. HJK on Tanakalle vain välietappi.
HJK:n japanilaispelaaja Atomu Tanaka syö sushia töölöläisessä ravintola Wagocorussa. Taustalla isäntä Yasuhiro Koichi ja emäntä Naoko Koichi sekä 8-vuotias Wasei Koichi.
Jalkapallon Veikkausliigan ensimmäinen japanilaispelaaja Atomu "Atom" Tanaka on ollut Helsingin Jalkapalloklubin sensaatio tällä kaudella. Tanakaa, 27, on ylistetty jopa Veikkausliigan parhaaksi pelaajaksi.
Arvostusta ei ole ansaittu pelkästään tehoilla, vaan ennen kaikkea pelaamisen laadulla ja tehokkuudella.
Tanaka tuli helmikuussa Talin jalkapallohalliin ensimmäisiin harjoituksiinsa HJK:ssa. Paikalla olleille ei jäänyt harjoitusten jälkeen epäselväksi, että Klubi oli saanut kovan vahvistuksen.
Tanakan ensimmäinen kaksinkamppailu pallosta päätä pidemmän Tapio Heikkilän kanssa päättyi japanilaisen selvään voittoon. 167-senttinen Tanaka osasi käyttää kroppaansa täydellisesti kaksinkamppailuissa.
Puoli vuotta myöhemmin hän istuu töölöläisessä sushiravintolassa ja myöntää, että Suomessa pelaajien koko hirvitti häntä välillä.
"Välillä olen miettinyt, miten pärjään, kun vastaan on tullut isoja pelaajia. Kovaa pelaaminen on ollut ainoa ratkaisuni selviytymiseen", Tanaka kertoo tulkin välityksellä.
Tanaka ehti pelata Japanin pääsarjassa J-liigassa kymmenen vuotta Albirex Niigata -seurassa. Tanaka halusi uusia haasteita, ja samaan aikaan HJK:n tavoite löytää japanilaisia pelaajia kohtasi hänen intressinsä.
Niigatassa Tanaka pelasi aina joko vasempana tai oikeana laiturina. J-liigassa hänelle kertyi pelejä 190, joissa hän teki 17 maalia. Tähän taustaan nähden hän on kokenut Suomessa pelillisen muutoksen, joka on onnistunut jotakuinkin täydellisesti.
HJK:ssa Tanaka on pelannut kymppipaikalla 20 liigaottelua ja tehnyt niissä seitsemän maalia.
"Pidän nykyisestä roolistani, ja päävalmentaja Mika Lehkosuo on ollut tyytyväinen. Nyt minulla on enemmän liikkumavaraa kuin Japanissa."
Hän vastaanottaa pallot oikeissa peliasennoissa, ohjaa kanssapelaajiaan syöttämään pallot tiettyihin paikkoihin ja prässää hyvin kaarijuoksuillaan vastustajia.
"Pelaan mielelläni nopeilla liikkeillä ja olen kehittänyt sitä pelityyliä itsenäisesti jo Japanissa. Ei minulle kukaan valmentaja opettanut liikkumista", Tanaka sanoo.
Niigatassa hän pelasi pihapelejä isoveljiensä kanssa, kunnes vasta 10-vuotiaana liittyi paikalliseen seuraan. Lukioikäisenä hän tähtäsi ammattilaisuralle. Vanhemmat ja muu perhe tukivat häntä jalkapalloharrastuksessa. Tanakan otteluita videoitiin, ja niitä kerrattiin kotona.
Tanaka kasvoi japanilaisittain poikkeuksellisessa suurperheessä. Hänellä on kaksi isoveljeä, yksi isosisko ja yksi pikkusisko. Yksi veljistä toimii avustava tuomarina Japanin kakkosliigassa.
"Osallistuimme kerran tosi-tv-ohjelmaan perheemme kanssa. Kasvatimme riisiä alusta alkaen, ja onnistuimmekin saamaan lopulta satoa. Saimme kasvattamamme riisisadon", Tanaka kertoo.
HJK:lla kävi tuuria Tanakan kanssa, kun käsiin jäi helmi.
"HJK:ssa houkutti mahdollisuus päästä pelaamaan Mestarien liigaa. HJK:ssa minulle tuli heti vaikutelma, että olin tehnyt oikean valinnan."
Joukkuetoveri Sebastian Sorsan mukaan Tanaka tekee joukkueessa kaiken oikein.
"Ei voi sanoa mitään muuta kuin hyvää. Kun peli loputtua huoltaja kerää kamat, on Tanaka viikannut hikiset pelikamat huoltajalle sopivaan pakettiin. Se kertoo symbolisesti paljon", Sorsa kertoo.
Tanakan kommunikointi on vielä vajavaista, mutta hänen onnekseen joukkueen toinen japanilaispelaaja Mike Havenaar on ollut tarvittaessa apuna.
"Minun täytyy opetella kovasti englantia. Käyn mahdollisuuksien mukaan yksityisopettajalla, pari kertaa viikossa. Olen ymmärtänyt hyvin, mitä Lehkosuo on sanonut. Se on heijastunut pelityyliini. Parasta olisi, että puhuisin paremmin englantia", Tanaka sanoo.
Tanakan sopeutumista Suomeen on helpottanut Helsingin tiivis japanilaisyhteisö.
"Olen viihtynyt täällä hyvin. Käyn japanilaisten ystävien kanssa syömässä japanilaisissa ravintoloissa. Kotona vaimoni tekee minulle japanilaista ruokaa", Tanaka sanoo ja kertoo Helsingin muistuttavan Niigataa.
Veikkausliiga on Tanakan mielestä osoittautunut hyväksi.
"Veikkausliigan taso on ollut hyvä, ja peli on ollut kovaakin, kun vastustajat tulevat vauhdilla päälle. Pelin vauhti on yhtä nopea tai nopeampi kuin Japanissa."
HJK on vain välietappi.
"Haluaisin päästä pelaamaan varsinaista Mestarien liigaa. Tällä kaudella maalitavoitteeni on kymmenen maalia. Haluan pelata tulevaisuudessa Bundesliigassa", Tanaka sanoo.
Pukukopissa Tanakan paikalla oli pitkään japanilainen miekka. Mikä sen merkitys on?
"Se on lelumiekka. Pukeuduin tulokasillassa samuraipukuun", Tanaka nauraa.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
HJK kohtaa FK Ventspilsin Mestarien liigan karsinnoissa tiistaina HelsingissäJapanin futislähettiläs Atomu Tanaka on HJK:n kauden sensaatioHelsingin Jalkapalloklubi avasi portin japanilaispelaajille Eurooppaan. Ensimmäisenä tuli Atomu Tanaka, joka vakuutti kaikki taidoillaan. HJK on Tanakalle vain välietappi.HJK:n japanilaispelaaja Atomu Tanaka syö sushia töölöläisessä ravintola Wagocorussa. Taustalla isäntä Yasuhiro Koichi ja emäntä Naoko Koichi sekä 8-vuotias Wasei Koichi.Jalkapallon Veikkausliigan ensimmäinen japanilaispelaaja Atomu "Atom" Tanaka on ollut Helsingin Jalkapalloklubin sensaatio tällä kaudella. Tanakaa, 27, on ylistetty jopa Veikkausliigan parhaaksi pelaajaksi.Arvostusta ei ole ansaittu pelkästään tehoilla, vaan ennen kaikkea pelaamisen laadulla ja tehokkuudella.Tanaka tuli helmikuussa Talin jalkapallohalliin ensimmäisiin harjoituksiinsa HJK:ssa. Paikalla olleille ei jäänyt harjoitusten jälkeen epäselväksi, että Klubi oli saanut kovan vahvistuksen.Tanakan ensimmäinen kaksinkamppailu pallosta päätä pidemmän Tapio Heikkilän kanssa päättyi japanilaisen selvään voittoon. 167-senttinen Tanaka osasi käyttää kroppaansa täydellisesti kaksinkamppailuissa.Puoli vuotta myöhemmin hän istuu töölöläisessä sushiravintolassa ja myöntää, että Suomessa pelaajien koko hirvitti häntä välillä."Välillä olen miettinyt, miten pärjään, kun vastaan on tullut isoja pelaajia. Kovaa pelaaminen on ollut ainoa ratkaisuni selviytymiseen", Tanaka kertoo tulkin välityksellä.Tanaka ehti pelata Japanin pääsarjassa J-liigassa kymmenen vuotta Albirex Niigata -seurassa. Tanaka halusi uusia haasteita, ja samaan aikaan HJK:n tavoite löytää japanilaisia pelaajia kohtasi hänen intressinsä.Niigatassa Tanaka pelasi aina joko vasempana tai oikeana laiturina. J-liigassa hänelle kertyi pelejä 190, joissa hän teki 17 maalia. Tähän taustaan nähden hän on kokenut Suomessa pelillisen muutoksen, joka on onnistunut jotakuinkin täydellisesti.HJK:ssa Tanaka on pelannut kymppipaikalla 20 liigaottelua ja tehnyt niissä seitsemän maalia."Pidän nykyisestä roolistani, ja päävalmentaja Mika Lehkosuo on ollut tyytyväinen. Nyt minulla on enemmän liikkumavaraa kuin Japanissa."Hän vastaanottaa pallot oikeissa peliasennoissa, ohjaa kanssapelaajiaan syöttämään pallot tiettyihin paikkoihin ja prässää hyvin kaarijuoksuillaan vastustajia."Pelaan mielelläni nopeilla liikkeillä ja olen kehittänyt sitä pelityyliä itsenäisesti jo Japanissa. Ei minulle kukaan valmentaja opettanut liikkumista", Tanaka sanoo.Niigatassa hän pelasi pihapelejä isoveljiensä kanssa, kunnes vasta 10-vuotiaana liittyi paikalliseen seuraan. Lukioikäisenä hän tähtäsi ammattilaisuralle. Vanhemmat ja muu perhe tukivat häntä jalkapalloharrastuksessa. Tanakan otteluita videoitiin, ja niitä kerrattiin kotona.Tanaka kasvoi japanilaisittain poikkeuksellisessa suurperheessä. Hänellä on kaksi isoveljeä, yksi isosisko ja yksi pikkusisko. Yksi veljistä toimii avustava tuomarina Japanin kakkosliigassa."私たちに参加した現実のテレビ プログラムもう一度家族と非常に最初から米を増加し、最後に得ることができた。着くと冷ややかな稲作、"田中言います。田中さんの運の手にだった HJK:lla と宝石をだった。"HJK:ssa は、チャンピオンズ リーグでプレーすることに魅了されました。HJK:ssa になった私すぐ選びにしたこと」チームメイトのセバスチャン ・ Sorsa 田中によると、チームにすべての権利はなります。"あなたは良い以外の何かを言うことができません。親権を持つ親の終わりにゲーム機器の収集は、viikannut hikiset はゲームギア田中の適切な後見人になります。象徴的に言う、"ダックは言います。田中の通信がまだ完了していないが、彼の不幸は、チームの 2 番目の japanilaispelaaja マイク Havenaar はされているために必要な場合。「非常に勉強しなければなりません。Yksityisopettajalla、週 2 回のカップルによると可能な限り行きます。非常によくいる死を理解します。それは、ゲームのスタイルに反映されます。最高のものより良い英語を話すだろう、"田中言います。ヘルシンキ フィンランドの japanilaisyhteisö に田中の適応では、閉じるに簡単になりました。「私ずっとここにも。日本のレストランで食べると日本人に行きます。家庭、私の妻は私に日本食を作るには「田中さんし、ヘルシンキから新潟に伝えます。Veikkausliiga は、その価値を証明した田中のビューです。「賭けのリーグのレベルが良いされているとゲームがないにもかかわらず相手がすっ飛んで来るとき、それがあります。ゲームのペース、または日本よりもより高速です。"HJK 中間段階のみであります。「私は適切なチャンピオンズ リーグでプレーする取得しますたいです。今シーズン目標の目標は、10 の目標です。将来的に「田中だブンデスリーガでプレイしたいと思います衣装は、田中にブースに長い日本刀だった。意味は何ですか。「おもちゃの剣です。サムライ スーツの初演で新人を着て"、田中笑します。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
