Yhdeksäsluokkalaiset näkevät metsän uudessa valossaMetsä Group lehdist翻訳 - Yhdeksäsluokkalaiset näkevät metsän uudessa valossaMetsä Group lehdist英語言う方法

Yhdeksäsluokkalaiset näkevät metsän

Yhdeksäsluokkalaiset näkevät metsän uudessa valossa


Metsä Group lehdistötiedote 14.11.2014

Metsämessujen koululaispäivänä 7.11. palkittiin metsäalan yhdeksäsluokkalaisille suunnatun koulukampanjan Työ kasvaa puissa -kilpailun parhaat työt. Kilpailutöissä visioitiin vuoden 2024 metsäalaa. Kilpailun voitti Myllytullin koulun 9B-luokka Oulusta.

Myllytullin koulun oppilaiden työ "Työ metsässä myös tulevaisuudessa” palkittiin pääpalkinnolla, 4 000 euron stipendirahalla.

”Oppilaitosyhteistyö on osa pitkäjänteistä ja suunnitelmallista varautumista nykyisiin ja tuleviin tarpeisiin, onhan moni ammattilaisista jäämässä eläkkeelle tulevina vuosina. Metsäteollisuus kehittyy jatkuvasti, ja tarvitsemme nyt ja tulevaisuudessa alalle osaajia, joille pystymme tarjoamaan mielenkiintoisia työtehtäviä koko arvoketjussa”, Metsä Groupin henkilöstöjohtaja Anneli Karhula sanoo.

Oppilaitos- ja opiskelijayhteistyön myötä Metsä Group haluaa profiloitua houkuttelevaksi ja kiinnostavaksi työnantajaksi.

”Tällä hetkellä nuoret eivät täysin tunnista metsäalan ammattien kirjoa, alalla tehtävää tuotekehitystä ja innovaatioita tai puun käytön positiivisia ympäristöominaisuuksia. On tärkeää viedä eteenpäin todellista kuvaa metsäalasta tulevaisuuden alana, jossa tarvitaan osaajia myös jatkossa”, korostaa Metsä Groupissa koulukampanjan toteutuksesta vastannut henkilöstön kehittämisen asiantuntija Matti Simula
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Yhdeksäsluokkalaiset see the forest in a new lightForest Group's press release on 14.11.2014The forestry trade fair koululaispäivänä 7.11. the school was awarded the yhdeksäsluokkalaisille of the forest sector for the campaign Job grow on trees-a competition for the best jobs. The competition at work, the vision of the year 2024 in the forest sector. The competition was won by Mill duty school-class 9B from Oulu, Finland. Mill duty of school pupils ' work, "the work in the Woods, also in the future," Ms., 4 000 euro was awarded the scholarship money. "Oppilaitosyhteistyö is part of the sustained and structured response to existing and future needs, after all, many professionals to be retiring in the coming years. The forest industry is constantly evolving, and we need now and in the future, the industry professionals, to whom we are able to offer interesting jobs in the entire value chain ", the forest Group human resources Director, Anneli K says. As a result of the educational institution and the opiskelijayhteistyön Forestry Group wants to distinguish itself as an attractive and interesting employer. "At the moment, young people do not fully recognize the range of professions in the forestry sector, in the field of product development and innovation, or the use of wood as a positive environmental features. It is important to push ahead with the real picture, which is needed for the future of the forestry sector professionals also in the future ", to highlight the implementation of the campaign staff in the school of forestry Group responded to a development specialist Steve Simula
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Yhdeksäsluokkalaiset näkevät metsän uudessa valossa


Metsä Group lehdistötiedote 14.11.2014

Metsämessujen koululaispäivänä 7.11. palkittiin metsäalan yhdeksäsluokkalaisille suunnatun koulukampanjan Työ kasvaa puissa -kilpailun parhaat työt. Kilpailutöissä visioitiin vuoden 2024 metsäalaa. Kilpailun voitti Myllytullin koulun 9B-luokka Oulusta.

Myllytullin koulun oppilaiden työ "Työ metsässä myös tulevaisuudessa” palkittiin pääpalkinnolla, 4 000 euron stipendirahalla.

”Oppilaitosyhteistyö on osa pitkäjänteistä ja suunnitelmallista varautumista nykyisiin ja tuleviin tarpeisiin, onhan moni ammattilaisista jäämässä eläkkeelle tulevina vuosina. Metsäteollisuus kehittyy jatkuvasti, ja tarvitsemme nyt ja tulevaisuudessa alalle osaajia, joille pystymme tarjoamaan mielenkiintoisia työtehtäviä koko arvoketjussa”, Metsä Groupin henkilöstöjohtaja Anneli Karhula sanoo.

Oppilaitos- ja opiskelijayhteistyön myötä Metsä Group haluaa profiloitua houkuttelevaksi ja kiinnostavaksi työnantajaksi.

”Tällä hetkellä nuoret eivät täysin tunnista metsäalan ammattien kirjoa, alalla tehtävää tuotekehitystä ja innovaatioita tai puun käytön positiivisia ympäristöominaisuuksia. On tärkeää viedä eteenpäin todellista kuvaa metsäalasta tulevaisuuden alana, jossa tarvitaan osaajia myös jatkossa”, korostaa Metsä Groupissa koulukampanjan toteutuksesta vastannut henkilöstön kehittämisen asiantuntija Matti Simula
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: