Se ei johdu siitä, etteivätkö he pitäisi joulukoristeista, vaan siitä, että vanhemmat pelkäävät kaksivuotiaan Rikun hyökkäävän koristeiden kimppuun.
– Hän on nyt siinä iässä. Odotamme oikeaa aikaa koristeille, Yukiko ja Kenji Hirai sanovat.
Toinen asia, joka pientä Rikua kovasti kiinnostaa, ovat sydämenmuotoiset siirappileivät. Ne ovat hänen herkkuaan.
– Aion tehdä jouluksi niitä... joulutorttuja, tummalla hillolla, Yukiko kertoo.
Myös glögi kuuluu heidän suomalais-japanilaiseen joulupöytäänsä. Sitä ei Japanista saa. Pääruoaksi Yukiko ei aio laittaa kinkkua ja savulohta, vaan perinteiseen japanilaiseen tapaan kanaa. Japanilaiseen joulupöytään kuuluu myös kermakakku.
– Monet Japanissa viettävät joulua, mutta se ei ole niinkään uskonnollinen juhla, vaan silloin käydään ulkona ja vietetään aikaa ystävien ja perheen kanssa. Erityisesti rakastavaisille joulu on jännittävää aikaa, Kenji Hirai kertoo.
Se ei johdu siitä, etteivätkö he pitäisi joulukoristeista, vaan siitä, että vanhemmat pelkäävät kaksivuotiaan Rikun hyökkäävän koristeiden kimppuun.
– Hän on nyt siinä iässä. Odotamme oikeaa aikaa koristeille, Yukiko ja Kenji Hirai sanovat.
Toinen asia, joka pientä Rikua kovasti kiinnostaa, ovat sydämenmuotoiset siirappileivät. Ne ovat hänen herkkuaan.
– Aion tehdä jouluksi niitä... joulutorttuja, tummalla hillolla, Yukiko kertoo.
Myös glögi kuuluu heidän suomalais-japanilaiseen joulupöytäänsä. Sitä ei Japanista saa. Pääruoaksi Yukiko ei aio laittaa kinkkua ja savulohta, vaan perinteiseen japanilaiseen tapaan kanaa. Japanilaiseen joulupöytään kuuluu myös kermakakku.
– Monet Japanissa viettävät joulua, mutta se ei ole niinkään uskonnollinen juhla, vaan silloin käydään ulkona ja vietetään aikaa ystävien ja perheen kanssa. Erityisesti rakastavaisille joulu on jännittävää aikaa, Kenji Hirai kertoo.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
