Jos valtavasta repertuaarista poimii muutamia muistijälkiä, Rêverie, o翻訳 - Jos valtavasta repertuaarista poimii muutamia muistijälkiä, Rêverie, o日本語言う方法

Jos valtavasta repertuaarista poimi

Jos valtavasta repertuaarista poimii muutamia muistijälkiä, Rêverie, op. 58 (1909) oli kuin avaruudellisia jääpalasia Emiko Mizukin soittamana. Jos ei tietäisi, että säveltäjä on Sibelius, harhautuisi ajattelemaan ihan muita maita. Tai Yuko Kimuran esittämän Sonatiinin fis-molli Allegro moderato – jossa tyylikkäästi esitetty sonatiini puhkesi pianistiseen kukkaan viimeisessä osassa. Mieleen piirtyi myös Haruyo Kubon soittama opus 103, josta tietysti Kyläkirkko jäi tutuista mieleen. Ehkä kuitenkin Myrsky oli teos, jolle Kubo antoi persoonallisen, muhkean soinnin. Hänestä aistii tahtovaisen, aikuisen pianistin tasapainoisen käsityksen Jean Sibeliuksen kappaleista. Näkemys on helppo allekirjoittaa.

Shihoko Iino soitti opuksen 76, jonka ensimmäinen kappale Esquisse soi kuin elämän lähde. Iinon laulava kosketus sopi erityisesti Sibeliuksen syntymäkodin pieneen saliin. Samaisen konsertin päätösteos oli opuksen 26 Finlandia, jonka tulkitsi Ayumi Hirahara. Hänen tulkintansa muistetaan täydellä tunteella soitetusta Finlandiasta, jolla oli tavallista syvempi vaikutus. Soihan se syntymäkodissa. Ayimi Hiraharan repertuaarista jäi mieleen myös opuksen 58 Tempo di Minuetto, jossa Hirahara oli vahva soittaja ja tulkitsija.

Tetsuro Hagiun soittaessa E-duuri sonatiinia oli pakko kysyä itseltään, tällainenko meidän Sibbe on; näin värikylläinen, näin huikean vaikea teknisesti? Kyllä.

Viimeisestä konsertissa Saori Kondo soitti opuksen 101 intohimolla ja suorastaan hartaasti. Erityisen intensiivinen oli Iltalaulu, kauniisti soiva impressio.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Jos valtavasta repertuaarista poimii muutamia muistijälkiä, Rêverie, op. 58 (1909) oli kuin avaruudellisia jääpalasia Emiko Mizukin soittamana. Jos ei tietäisi, että säveltäjä on Sibelius, harhautuisi ajattelemaan ihan muita maita. Tai Yuko Kimuran esittämän Sonatiinin fis-molli Allegro moderato – jossa tyylikkäästi esitetty sonatiini puhkesi pianistiseen kukkaan viimeisessä osassa. Mieleen piirtyi myös Haruyo Kubon soittama opus 103, josta tietysti Kyläkirkko jäi tutuista mieleen. Ehkä kuitenkin Myrsky oli teos, jolle Kubo antoi persoonallisen, muhkean soinnin. Hänestä aistii tahtovaisen, aikuisen pianistin tasapainoisen käsityksen Jean Sibeliuksen kappaleista. Näkemys on helppo allekirjoittaa.Shihoko Iino soitti opuksen 76, jonka ensimmäinen kappale Esquisse soi kuin elämän lähde. Iinon laulava kosketus sopi erityisesti Sibeliuksen syntymäkodin pieneen saliin. Samaisen konsertin päätösteos oli opuksen 26 Finlandia, jonka tulkitsi Ayumi Hirahara. Hänen tulkintansa muistetaan täydellä tunteella soitetusta Finlandiasta, jolla oli tavallista syvempi vaikutus. Soihan se syntymäkodissa. Ayimi Hiraharan repertuaarista jäi mieleen myös opuksen 58 Tempo di Minuetto, jossa Hirahara oli vahva soittaja ja tulkitsija.Tetsuro Hagiun soittaessa E-duuri sonatiinia oli pakko kysyä itseltään, tällainenko meidän Sibbe on; näin värikylläinen, näin huikean vaikea teknisesti? Kyllä.沙織近藤の最後のコンサートでは、情熱と実にハードの傑作 101 と呼ばれます。特にありません晩歌、美しく聞こえる印象でした。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
広大なレパートリーは、いくつかのメモリ·トレース、空想、オペアンプをピックアップしている場合。(1909)58は、恵美子瑞希がで演奏スペイシーjääpalasiaのようでした。あなたはシベリウスが作曲は、収差がちょうど他の国のことを考えていることを知らなかった場合。または優子木村Fシャープマイナーアレグロモデラートによって提示ソナチネ-上品提示ソナチネではピアノ演奏のうまいが、最後の部分に花開い勃発しました。心はもちろん、村の教会は快適おなじみの感覚だった、作品103で演奏ハルヨ久保に描かれました。おそらく、しかし、嵐は久保が個人的な、膨大な音を与えた本でした。彼はtahtovaisen、ジャン·シベリウスの曲の大人のピアニストバランスのとれた理解を感知します。ビューには、サインアップするのは簡単です。志保子飯野は作品76と呼ばれ、最初のコピーエスキスは生命の源と鳴りました。シベリウス「発祥の地の小ホールに特に適したタッチを歌っIinon。コンサートは同じ決定することを、仕事はあゆみ平原を解釈26フィンランディアの作品でした。彼の解釈はより深い効果が一般的であったフル感情フィンランディア、とダイヤルされた記憶されます。それの生家Soihan。Ayimi Hiraharanレパートリーでもあった平原が強かった58テンポディMinuetto、発信者と通訳作品のことを思い出す。哲郎Hagiunは、製造および変ホ長調ソナタは、自分自身を求めることを余儀なくされた、これは私たちのSibbeです。技術的に難しいので、素晴らしい、とてもカラフル?はい。最後のコンサート沙織近藤情熱と実にハードで作品101を果たしました。特に強烈美しく圧痕を鳴らし、夜の歌でした。





翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: