Japanilaistaiteilija Erina Matsui tekee outoja omakuvia
Japanilaistaiteilija Erina Matsuin omakuvissa kauhea yhdistyy kauniiseen. Matsuin teokset jatkavat taiteilijaomakuvien pitkää perinnettä, mutta hänen maalauksistaan löytyy yllättäviäkin elementtejä ja outoa huumoria. Matsuin kaltaisia omakuvataitelijoita on Japanissa harvassa.
Tokiossa sataa hiljalleen räntää, ja mieleen muistuu suomalainen lokakuu. Erina Matsuin luovan kaaoksen vallassa oleva ateljee on täydellinen vastakohta harmaalle säälle: kookkaiden maalausten lisäksi kaikkialla lojuu erilaisia värikkäitä esineitä, nukkeja, nalleja, leluja sekä - muumeja. Muumien fanittaminen ei ole Japanissa mitenkään poikkeuksellista, mutta Matsuin taiteilijanuraan mahtuu mahtuu myös opintovuosi Suomessa. Ja jos haluaa yhdistellä asioita löyhän logiikan mukaan, Matsuin omakuvien pystynenäisessä ja rehevässä minässä on jotakin samaa kuin Tyko Sallisen naishahmoissa.
Groteskia mielenmaisemaa
Tähän samankaltaisuudet sitten jäävätkin: Erina Matsuin hieman vinksahtaneissa ja surrealistisissa omakuvissa leikitellään länsimaalaisen populaarikulttuurin kuvastoilla, jota on sitten ujutettu groteskiin japanilaiseen mielenmaisemaan. Työn nimenä saattaa olla niinkin obskuuri sanarykelmä kuten Tähtien sodan ravintoketju, mutta omakuvien pitkästä perinteestä tässä kuitenkin on kyse.
- Omakuvan tekeminen on hyvin haasteellista, siinä lienee syy miksi taiteilijat niitä tekevät. Itse pyrin tutkimaan ja etsimään omakuvan tarjoamia mahdollisuuksia, Erina Matsui tarkentaa.
Hieronymus Bosch on ykkönen
Kotimaassaan useaan otteeseen palkitun Matsuin taiteelliset esikuvat löytyvät varsin kaukaa: hän pitää 1800-luvulla vaikuttaneesta Jean-Auguste Dominique Ingresistä ja hurjia hallusinaatioita ja helvetin kauhuja maalanneesta hollantilaisesta renessanssitaiteilija Hieronymus Boschista.
- Pidän enemmän vanhemmasta klassisesta taiteesta. Teen myös omia maalauksiani varsin perinteisten mallien mukaan: lähtökohtana on se, että haluan tehdä käsilläni töitä. Pidän myös paljon maalauksista, joissa on runsaasti yksityiskohtia.
Matsuin maailmassa kummittelee usein myös outo Uparupa-hahmo, joka on itse asiassa japaninkielinen vastine meksikolaiselle axotlotl- salamanterille. Matsui kantaakin usein maskottia mukanaan.
Kovaa kilpailua
Mutta onko Erina Matsuin omakuvissa sitten jonkinlaista heijastuspintaa Japanissa vellovaan selfie-intoiluun? Hän itse suhtautuu selfie-kulttuuriin positiivisesti.
- Japanilaisissa pelihalleissa esimerkiksi voi otattaa omakuvia purikura-valokuvakopeissa. Kun on jo lapsesta saakka tottunut tällaiseen, siitä tulee oleellinen osa myöhempääkin elämää.
Erina Matsuin kotikaupungissa Tokiossa asuu 14 miljoonaa ihmistä joten taidetta ja taiteilijoita on tarjolla joka lähtöön. Tämä tarkoittaa myös armotonta kilpailua.
- Toisaalta täällä on helppoa, toisaalta vaikeaa. Kun on paljon taiteilijoita, voi kokoontua yhteen, keskustella ja imeä vaikutteita. Huono asia taas on, että kilpailu Tokiossa on todella kovaa, mikä tekee elämästä välillä vaikeaa.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
Japanilaistaiteilija Erina Matsui tekee outoja omakuviaJapanilaistaiteilija Erina Matsuin omakuvissa kauhea yhdistyy kauniiseen. Matsuin teokset jatkavat taiteilijaomakuvien pitkää perinnettä, mutta hänen maalauksistaan löytyy yllättäviäkin elementtejä ja outoa huumoria. Matsuin kaltaisia omakuvataitelijoita on Japanissa harvassa.Tokiossa sataa hiljalleen räntää, ja mieleen muistuu suomalainen lokakuu. Erina Matsuin luovan kaaoksen vallassa oleva ateljee on täydellinen vastakohta harmaalle säälle: kookkaiden maalausten lisäksi kaikkialla lojuu erilaisia värikkäitä esineitä, nukkeja, nalleja, leluja sekä - muumeja. Muumien fanittaminen ei ole Japanissa mitenkään poikkeuksellista, mutta Matsuin taiteilijanuraan mahtuu mahtuu myös opintovuosi Suomessa. Ja jos haluaa yhdistellä asioita löyhän logiikan mukaan, Matsuin omakuvien pystynenäisessä ja rehevässä minässä on jotakin samaa kuin Tyko Sallisen naishahmoissa.Groteskia mielenmaisemaaTähän samankaltaisuudet sitten jäävätkin: Erina Matsuin hieman vinksahtaneissa ja surrealistisissa omakuvissa leikitellään länsimaalaisen populaarikulttuurin kuvastoilla, jota on sitten ujutettu groteskiin japanilaiseen mielenmaisemaan. Työn nimenä saattaa olla niinkin obskuuri sanarykelmä kuten Tähtien sodan ravintoketju, mutta omakuvien pitkästä perinteestä tässä kuitenkin on kyse.- Omakuvan tekeminen on hyvin haasteellista, siinä lienee syy miksi taiteilijat niitä tekevät. Itse pyrin tutkimaan ja etsimään omakuvan tarjoamia mahdollisuuksia, Erina Matsui tarkentaa.ヒエロニムスボッシュです。いくつかの機会に彼の家の国で賞を受賞した Matsuin の芸術的なインスピレーションがありますかなりの距離: 彼は 19 世紀に影響を与え、ジャン ・ オーギュスト ・ ドミニク ・ Ingresistä、野生の幻覚、オランダの画家ヒエロニムスボッシュの地獄 maalanneesta の恐怖保ちます。-私は好む古い古典的な芸術。私はまたかなり従来のモデルによると私の絵を所有: 開始点上で動作する私の手で行うしたいという事実であります。たっぷりの詳細の多くの絵画も好き。Matsuin の世界で忘れられない、頻繁にまたの奇妙な Uparupa、主人公であるメキシコでは、axotlotl ライトニング ブレード日本版では実際には。松井は彼と頻繁に象徴的なマスコットに特に敏感です。激しい競争の中、しかし、Erina Matsuin 自画像、し日本では、vellovaan selfie junkieism の表面からの反射のいくつかの並べ替えはありますか?彼自身は肯定的な方法で selfie 文化を取る。-日本のゲームセンたとえば、可能性があります自己肖像画プリクラ写真のブース。すでに、このような子供の頃には見知らぬ人は、その後の人生の不可欠な部分になります。里奈 Matsuin 東京では、ホームは 1400 万人アートやアーティストを使用できるようにあらゆる機会のために家。これはまた、熾烈な競争を意味します。-一方で、ここでは、簡単に、他の一方で、ハードです。多くのアーティストが一緒に集めることができるとき議論し、飲み物に影響を与えます。悪いことは、競争は本当にハードに東京生活を困難にします。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
